Descriptions of the atmospheric mechanisms which cause tornados to form ('tornadogenesis') are currently unclear. Similar problems exist in full explanations of dust-devils, waterspouts, landspouts and hurricanes. Currently available computer models (such as VORTEX2) are only partially successful. Tornados usually from in severe storms known as 'supercells' - but the specific conditions which lead to tornado formation - or non-formation - are unknown.
Despite increased understanding of how environmental profiles of temperature, humidity, and winds affect the tornadic potential of convective storms, much is still unknown about what ultimately differentiates between seemingly similar nontornadic and tornadic supercells. Observations and simulations of nontornadic supercells show remarkable similarity to their tornadic counterparts, with operationally unobservable differences ultimately leading to tornadogenesis failure. While skill in tornado warnings has generally increased over time (Brooks 2004b), the false-alarm rate for tornadoes still hovers around 75% “
Source : Volatility of Tornadogenesis: An Ensemble of Simulated Nontornadic and Tornadic Supercells in VORTEX2 EnvironmentsMonthly Weather Review, Volume 145: Issue 11
Note: The direction of rotation is counterclockwise in the northern hemisphere and clockwise in the southern hemisphere (when viewed from above). For unknown reasons, some tornados (approx. 1%) rotate in the opposite direction to normal.
Ideas for new topics, and suggested additions / corrections for old ones, are always welcome.
If you have skills or interests in a particular field, and have suggestions for Wikenigma, get in touch !
Or, if you'd like to become a regular contributor . . . request a login password. Registered users can edit the entire content of the site, and also create new pages.
( The 'Notes for contributors' section in the main menu has further information and guidelines etc.)
You are currently viewing an auto-translated version of Wikenigma
Please be aware that no automatic translation engines are 100% accurate, and so the auto-translated content will very probably feature errors and omissions.
Nevertheless, Wikenigma hopes that the translated content will help to attract a wider global audience.